Exercice 27 : Corpus finnois (transcription orthographique)

Les consonnes [t] et [d] sont deux variantes du même phonème.

  1. Faites la distribution des deux consonnes et précisez la nature du contexte qui contraint l’une des deux consonnes.

  2. Laquelle des deux consonnes peut être retenue comme représentant le phonème correspondant ?

kadut rues sata cent
pyydys piège vedos épreuve
etsijä chercheur ydin nucléaire
kirjat livres viides cinquième
edempi plus avancé tahdon je veux
tähti étoile kunta commune
olut bière tuhat mille
lähden je pars maito lait
taite pli ahdas étroit
talo maison tasku poche
vadelma framboise hedelmä fruit
hetki moment edessä devant
tauti maladie odottaa attendre
kudottu tissé vaahto écume
pisto point raadanta corvée
tie chemin sadannes centième
kadut rues edullinen avantageux
Corrigé Exercice 27
  1. Distribution des deux consonnes occlusives :

  2. [t] [d]
    talo
    tauti
    tasku
    tie
    kadut
    kirjat
    olut
    tuhat
    maito
    taite
    sata
    tähti
    kunta
    vaahto
    pisto
    hetki
    etsijä
    maison
    maladie
    poche
    chemin
    rues
    livres
    bière
    mille
    lait
    pli
    cent
    étoile
    commune
    écume
    point
    moment
    chercheur
    kadut
    pyydys
    vedos
    ydin
    viides
    edempi
    tahdon
    lähden
    ahdas
    raadanta
    sadannes
    vadelma
    hedelmä
    edessä
    edullinen
    odottaa
    kudottu
    rues
    piège
    épreuve
    nucléaire
    cinquième
    plus avancé
    je veux
    je pars
    étroit
    corvée
    centième
    framboise
    fruit
    devant
    avantageux
    attendre
    tissé
  3. Les deux consonnes sont en distribution complémentaire ;

    [t] est en :

    • en début de mot {talo, tauti, tasku, tie}

    • en fin de mot {kadut, kirjat, olut, tuhat}

    • en début de syllabe ouverte (syllabe soulignée) {maito, taite, sata, tähti, kunta, vaahto, pisto}

    • en fin de syllabe devant une consonne (syllabe soulignée) {hetki, etsijä}

    [d] est en :

    • en début de syllabe fermée (syllabe soulignée) {kadut, pyydys, vedos, ydin, viides, edempi, tahdon, lähden, ahdas, raadanta, sadannes, vadelma, hedelmä, edessä, edullinen, odottaa, kudottu}

    Comme il n'y a pas de paires minimales entre [t] et [d], ces deux consonnes ne sont pas deux phonèmes dans cette langue. Ce sont deux variantes combinatoires du même phonème dont la distribution est réglée par la place dans la syllabe et la nature de la syllabe.

    La consonne [t] est retenue comme représentant du phonème dès lors que cette consonne apparaît dans le plus grand nombre de contextes différents alors que la consonne [d] est liée à un seul type de contexte.

    Schématiquement, on peut résumer l'analyse comme suit :

    Ligne 1