Exercices - Seconde partie

Site: PRELUDE - La plateforme de pré-rentrée Unicaen
Cours: Finnois
Livre: Exercices - Seconde partie
Imprimé par: Visiteur anonyme
Date: vendredi 18 octobre 2024, 14:20

1. Forme des radicaux : exercice 1

Complétez le tableau suivant en ajoutant au radical le suffixe d’adessif. classification géographique.

+llA
(adessif)
lume- (lumi) neige  
sydän cœur  
vieras étranger  
kaste rosée  
kala poisson  
piene- (pieni) petit  
ydin noyau  
vene barque  
käde- (käsi) main  
askel pas  
ihminen homme  
ajatus pensée  
nuit  
oppilas élève  
kuu lune  
kevyt léger  
Corrigé de l'exercice 1 - Forme des radicaux : exercice 1
+llA
(adessif)
lume- (lumi) neige lumella
sydän cœur sydämellä
vieras étranger vieraalla
kaste rosée kasteellä
kala poisson kalalla
piene- (pieni) petit pienellä
ydin noyau ytimellä
vene barque venellä
käde- (käsi) main kädellä
askel pas askeleella
ihminen homme ihmisellä
ajatus pensée ajatuksella
nuit yöllä
oppilas élève oppilaalla
kuu lune kuulla
kevyt léger kevyllä

2. Morphologie du nom : exercice 1

En respectant l’analyse morphologique proposée, donnez la forme et la traduction des mots suivants .

talo+SG+NOM+1SG
maison
   
vene+SG+NOM+3
barque
   
poika+SG+NOM+2PL
garçon
   
kylä+PL+NOM+1PL
village
   
auto+SG+NOM+2SG
auto
   
äiti+SG+ADESSIF+1SG
mère
   
kirja+SG+INESSIF+1PL
livre
   
talo+SG+INESSIF+3
maison
   
Corrigé de l'exercice 2 - Morphologie du nom : exercice 1
talo+SG+NOM+1SG
maison
taloni ma maison
vene+SG+NOM+3
barque
veneensä sa/leur barque
poika+SG+NOM+2PL
garçon
poikanne votre fils
kylä+PL+NOM+1PL
village
kylämme nos villages
auto+SG+NOM+2SG
auto
autosi ta voiture
äiti+SG+ADESSIF+1SG
mère
äidilläni à ma mère
kirja+SG+INESSIF+1PL
livre
kirjassamme dans notre livre
talo+SG+INESSIF+3
maison
talossansa dans sa/leur maison

MORPHOLOGIE DU NOM : EXERCICE 2

Faites l’analyse des mots suivants et donnez en la traduction (n’oubliez pas de signaler la présence des morphèmes zéro).

kirjassa
(kirja = livre)
kirja+ø+ssA dans le livre
kirjassansa
(kirja = livre)
kirja+ø+ssA+nsA dans son/leur livre
äidillesi
(äiti = mère)
äiti+ø+lle+si pour ta mère
kielessämme
(kieli = langue)
kieli+ø+ssA+mme dans notre langue
isäni
(isä= père)
isä+ø+ø+ni mon père
kadussa
(katu = rue)
katu+ø+ssA dans la rue
junaltamme
(juna = train)
juna+ø+ltA+mme de notre train
kalat
(kala = poisson)
kala+t+ø les poissons
autoista
(auto = voiture)
auto+i+stA des voitures
työltänne
(työ = travail)
työ+ø+ltA+nne de votre travail

MORPHOLOGIE DU NOM : EXERCICE 3

Faites l’analyse en morphèmes des mots suivants en donnant la signification de chaque morphème.

äidilleni
(äiti = mère)
pour ma mère
äidi+ø+lle+ni
mère+SG+ALLATIF+1SG
nimenne
(nimi = nom)       
votre nom
nime+ø+ø+nne
nom+SG+NOMINATIF+2PL
bussissa
(Bussi = bus)
dans le bus
bussi+ø+ssA
bus+SG+INESSIF
oveltako
(ovi = porte)
de la porte ?
ove+ø+ltA+kO
porte+SG+ÉLATIF+PARTICULE INTERROGATIVE
sanakirjojen
(sanakirja = dictionnaire)
des dictionnaires
sanakirja+i+en
dictionnaire+PL+GÉNITIF
työttä
(työ = travail)
sans travail
työ+ø+ttA
travail+SG+ABESSIF
kysymyksessämmekin
(kysymys = question)
dans notre question également
kysymykse+ø+ssA+mme+kin
question+SG+INESSIF+1PL+”aussi”
järvellä
(järvi = travail)
sur le lac
järve+ø+llA
lac+SG+ADESSIF
edustajana
(edustaja = porte-parole)
en tant que porte-parole
edustaja+ø+nA
porte-parole+SG+ESSIF
kynät
(kynä = crayon)
les crayons
kynä+t+ø
crayon+PL+NOMINATIF
autolla (auto = voiture)
en voiture
auto+ø+llA
voiture+SG+ADESSIF

MORPHOLOGIE DU VERBE : EXERCICE 1

En respectant l’analyse morphologique proposée, donnez la forme et la traduction des mots suivants.

tule+PRÉSENT+1SG
venir
tule+ø+n
= tulen = je viens
syö+PRÉSENT+3SG
manger
syö+ø+ø
= syö = il/elle mange
puhu+PRÉTÉRIT+3PL
parler
puhu+i+vAt
= puhuivatils/elles ont parlé
otta+PRÉSENT+1PL
prendre
otta+ø+mme
= otamme = nous prenons
nukku+PRÉTÉRIT+3SG
dormir
nukku+i+ø
= nukkui = il/elle a dormi
mene+PRÉSENT+2SG
aller
mene+ø+t
= menet = tu vas
sano+PRÉTÉRIT+2PL
dire
sano+i+tte
= sanoitte = vous dites

MORPHOLOGIE DU VERBE : EXERCICE 2

Faites l’analyse morphologique des mots suivants et donnez en la traduction (n’oubliez pas de signaler la présence des morphèmes zéro).

tulen
(tule- = venir)
tule+ø+n
venir+PRÉSENT+1SG
= je viens
kerroitteko
(kerto- = raconter)
kerto+i+tte+kO
raconter+PRÉTÉRIT+2PL+INT
= avez-vous raconté ?
menettekö
(mene- = aller)
mene+ø+tte+kO
aller+PRÉSENT+2PL+INT
= allez-vous ?
puhuimme
(puhu- = parler)
puhu+i+mme
parler+PRÉTÉRIT+1PL
= nous avons parlé

MORPHOLOGIE DU VERBE : EXERCICE 3

Faites l’analyse morphologique des mots suivants et donnez en la traduction (n’oubliez pas de signaler la présence des morphèmes zéro).

sataa
il pleut
sata+ø+V
pleuvoir+PRÉSENT+3SG
annan
je donne
anta+ø+n
donner+PRÉSENT+1SG
peseytyivät
ils/elles se sont lavé(e)s
peseyty+i+vAt
se laver+PRÉTÉRIT+3PL
sanoo
il/elle dit
sano+ø+V
dire+PRÉSENT+3SG
menemme
nous allons
mene+ø+mme
aller+PRÉSENT+1PL
luette
vous lisez
luke+ø+tte
lire+PRÉSENT+2PL
katsoi
il/elle a regardé
katso+i+ø
regarder+PRÉTÉRIT+3SG

CAS DU COMPLÉMENT LOCATIF : EXERCICE 1

Justifiez l’emploi du locatif dans les phrases suivantes.

Me asumme Helsingissä.
Nous habitons à Helsinki.
INESSIF
asu- habiter : verbe statique
relation me - Helsinki : la ville représente un lieu fermé par rapport au sujet (nous).
Minä odotan kadulla.
J'attends dans la rue.
ADESSIF
odota- attendre : verbe statique
relation minä - katu : la rue représente un lieu ouvert par rapport au sujet (je).
He menevät Turkuun.
Ils/elles vont à Turku.
ILLATIF
mene- aller : verbe de mouvement (rapprochement)
relation he - Turku : la ville représente un lieu fermé par rapport au sujet (ils/elles).
Me olemme hississä.
Nous sommes dans l'ascenseur.
INESSIF
ole- être : verbe statique
relation me - hissi : l’ascenseur représente un lieu fermé par rapport au sujet (nous).
Juna lähtee Helsingistä.
Le train part d'Helsinki.
ÉLATIF
lähte- partir : verbe de mouvement (éloignement)
relation juna - Helsinki : la ville représente un lieu fermé par rapport au sujet (le train).
Lapsi seisoo pöydällä.
L’enfant se tient debout sur la table.
ADESSIF
seiso- se tenir debout : verbe statique
relation lapsi - pöytä : la table représente une surface par rapport au sujet (l’enfant).

CAS DE L’OBJET : EXERCICE 1

  1. Justifiez le cas morphologique de l’objet.
  2. Traduisez les phrases.
En osta kirjaa. osta-
kirja
acheter
livre
objet au partitif singulier
phrase négative
Je n’achète pas de livre.
Opiskelet suomea. opiskele-
suomi
étudier
finnois
objet au partitif singulier
objet partiel, action en cours
Tu étudies le finnois.
Sanoin totuuden. sano-
totuude-
dire
vérité
objet au génitif
l’objet est défini et l’action est terminée
J’ai dit la vérité.
Myymme vanhoja kirjoja. myy-
vanha
kirja
vendre
vieux
livre
objet au partitif pluriel
l’objet représente une quantité indéterminée (nom comptable)
Nous vendons des livres.
Juotte viiniä. juo-
viini
boire
vin
objet au partitif singulier
l’objet représente une quantité indéterminée (nom non comptable)
Vous buvez du vin.
Ette ostaneet omenoita. osta
omena
acheter
pomme
objet au partitif pluriel
phrase négative
Vous n’avez pas acheté de pommes.
Katson valokuvat. katso-
valokuva
regarder
photo
objet au nominatif pluriel
objet défini
Je regarde les photos.

NÉGATION : EXERCICE 1

Convertissez les phrases suivantes en phrase négative. La forme verbale des phrases négatives s’obtient en retranchant la marque de personne. La forme négative du verbe être est ole.

Pekka katsoo televisiota
Pekka regarde la télévision.
Pekka ei katso televisiota
Pekka ne regarde pas la télévision.
Me asumme maalla
Nous habitons à la campagne.
Me emme asu maalla
Nous n’habitons pas à la campagne.
Meillä on sanakirja
Nous avons un dictionnaire.
Meillä ei ole sanakirjaa
Nous n’avons pas de dictionnaire.
Minä näen sinut
Je te vois.
Minä en näe sinua
Je ne te vois pas.
He menevät yliopistoon
Ils/elles vont à l’université.
He eivät mene yliopistoon
Ils/elles ne vont pas à l’université.
Sinä ostat sanomalehden huomenna
Tu achèteras le journal demain.
Sinä et osta sanomalehteä huomenna
Tu n’achèteras pas le journal demain.
sataa lunta
Il neige.
ei sada lunta
Il ne neige pas.
He puhuvat
Ils/elles parlent.
He eivät puhu
Ils/elles ne parlent pas.
Jussilla on auto
Jussi a une voiture.
Jussilla ei ole autoa
Jussi n’a pas de voiture.

INTERROGATION : EXERCICE 1

En vous appuyant sur la forme affirmative, formez une phrase interrogative qui corresponde à la phrase française.

Pekka on kaupassa
Pekka est dans le magasin
Missä Pekka on ?
Où est Pekka ?
Pekka menee Pariisiin
Pekka va à Paris
Kuka menee Pariisiin ?
Qui va à Paris ?
Olet läsnä
Tu es présent
Oletko läsnä ?
Es-tu présent ?
Pekka rakastaa Liisaa
Pekka aime Liisa
Rakastaako Pekka Liisaa ?
Pekka aime-t-il Liisa ?
Hän odottaa
Il/elle attend
Kuka odottaa ?
Qui attend ?
Pekka asuu maalla
Pekka vit à la campagne
Maallako Pekka asuu ?
Est-ce à la campagne que Pekka vit ?
Sinulla on auto
tu as une voiture
Onko sinulla auto ?
As-tu une voiture ?
Olet valmis
Tu es prêt(e)
Oletko valmis ?
Es-tu prêt(e) ?
Pekka on keittiössä
Pekka est dans la cuisine
Pekkako on keittiössä ?
Est-ce Pekka qui est dans la cuisine ?
Jussi on kotona huomenna
Jussi sera à la maison demain
Onko Jussi kotona huomenna ?
Jussi sera-t-il à la maison demain ?

ORDRE DES MOTS : EXERCICE 1

Traduisez les phrases suivantes en tenant compte de l’ordre des mots en finnois.

Suvi osti asunnon Suvi
osti
asunto
prénom
a acheté
appartement
Suvi a acheté un/l’appartement
SVO
Asunnon osti Suvi asunto
osti
Suvi
appartement
a acheté
prénom
L’appartement a été acheté par Suvi
OVS
Jussi rakastaa Liisaa Jussi
rakastaa
Liisa
prénom
aime
prénom
Jussi aime Liisa
SVO
Jussi Liisaa rakastaa Jussi
Liisa
rakastaa
prénom
prénom
aime
C’est Jussi qui aime Liisa
SOV
Jussia Liisa rakastaa Jussi
Liisa
rakastaa
prénom
prénom
aime
C’est Jussi qui est aimé de Liisa
OSV
Kirjeen kirjoitti Pekka Pekka
kirjoitti
kirje
prénom
a écrit
lettre
La lettre a été écrite par Pekka
OVS
Pekka asuu Turussa Pekka
asuu
Turku
prénom
habite
Turku
Pekka habite à Turku
SVC
Turussa Pekka asuu Pekka
asuu
Turku
prénom
habite
Turku
C’est à Turku que Pekka vit
CSV
Pekka kirjeen kirjoitti Pekka
kirje
kirjoitti
prénom
lettre
a écrit
C’est Pekka qui a écrit la lettre
SOV

ANALYSE MORPHOLOGIQUE COMPLÈTE DE PHRASES : EXERCICE 1

  1. Analysez tous les mots de chaque phrase.
  2. Traduisez les phrases.

L’analyse doit mentionner les suffixes, l’harmonie vocalique, l’alternance consonantique, les modifications vocaliques et la forme du radical).

En osta kirjaa. osta-
kirja
acheter
livre
En = e+n = NEG+1SG
osta = osta+Ø = acheter+PRÉSENT
kirjaa = kirja+Ø+A = livre+SG+PARTITIF
Harmonie vocalique : -A > -a (radical contient a ; voyelle +ARR)

Je n’achète pas de livre
Opiskelet suomea. opiskele-
suomi
étudier
finnois
Opiskelet = opiskele+Ø+t = étudier+PRÉSENT+2SG
suomea= suome+Ø+A = finnois+SG+PARTITIF
harmonie vocalique : -A > -a (radical contient uo ; voyelle +ARR)

Tu étudies le finnois
Ostan jäätelön. osta-
jäätelö
acheter
glace
Ostan = osta+Ø+n = acheter+PRÉSENT+1SG
jäätelön = jäätelö+n = jäätelö+GÉNITIF

J’achète une glace
Hän ajaa autoa. aja-
auto
conduire
auto
Hän = pronom de 3e personne (nominatif)
ajaa = aja+Ø+V = conduire+PRÉSENT+3SG
autoa = auto+Ø+A = auto+SG+PARTITIF
Harmonie vocalique : A > a (radical contient au ; voyelle +ARR)

Il conduit la voiture